Im Gedenken an
Hinterlassen Sie ein Zeichen der Anteilnahme
Die kostbarste Erinnerung an einen Menschen ist die Spur, die seine Liebe in unseren Herzen hinterlassen hat. Le souvenir le plus précieux d'une personne est la trace que son amour a laissé dans nos cœurs.
Still und dankbar für die gemeinsame Zeit nehmen wir Abschied von unserem lieben Michel Albert Toggwiler. Nach einem erfüllten Leben ist er unerwartet, aber friedlich für immer eingeschlafen. Nous prenons congé de lui sereinement et remercions pour le temps passé ensemble notre Cher Michel Albert Toggwiler. Après une vie bien remplie, il s'est endormi pour toujours de manière inattendue, mais paisible.
In liebevoller Erinnerung / En souvenir affectueux:
Wir danken allen, die ihm in Freundschaft und Verbundenheit begegnet sind und ihn auf seinem Lebensweg begleitet haben. Nous remercions toutes les personnes qui l'ont côtoyé avec amitié et solidarité et qui l'ont accompagné tout au long de sa vie.
Trauerfeier und Besuch
Leiten Sie diese Gedenkseite an Familie, Freunde und Kolleginnen weiter, damit sie eine Nachricht hinterlassen, eine Erinnerung teilen oder einfach gemeinsam Abschied nehmen können.
Ein geschützter Bereich, um Beileidsbekundungen zu lesen, Fotos zu teilen und die Erinnerungen an geliebte Menschen zu bewahren. Der Zugang ist kostenlos und ausschliesslich den Angehörigen vorbehalten.
Familienbereich aufrufenHinterlassen Sie ein Zeichen der Anteilnahme
Die kostbarste Erinnerung an einen Menschen ist die Spur, die seine Liebe in unseren Herzen hinterlassen hat. Le souvenir le plus précieux d'une personne est la trace que son amour a laissé dans nos cœurs.
Still und dankbar für die gemeinsame Zeit nehmen wir Abschied von unserem lieben Michel Albert Toggwiler. Nach einem erfüllten Leben ist er unerwartet, aber friedlich für immer eingeschlafen. Nous prenons congé de lui sereinement et remercions pour le temps passé ensemble notre Cher Michel Albert Toggwiler. Après une vie bien remplie, il s'est endormi pour toujours de manière inattendue, mais paisible.
In liebevoller Erinnerung / En souvenir affectueux:
Wir danken allen, die ihm in Freundschaft und Verbundenheit begegnet sind und ihn auf seinem Lebensweg begleitet haben. Nous remercions toutes les personnes qui l'ont côtoyé avec amitié et solidarité et qui l'ont accompagné tout au long de sa vie.