In memoria di
Hai notato un errore o un'informazione mancante?
Lascia un segno di vicinanza
Un gesto a testa, come una firma sul libro. Puoi cambiarlo quando vuoi.
Drei Schwalbe schloß ihr Flügel der Sommerhimmel daraus Und sanglich zittre drei Schatten uf der wyße Wand vo mim Huus. Luisa Famos, aus dem Romanischen übersetzt von Franz Hohler
Ricordare insieme
Un omaggio vivo, piantato dal nostro partner di riforestazione. Cresce dove i fiori appassiscono.
CHF 50 per albero
Inoltrate questa pagina commemorativa a familiari, amici e colleghi affinché possano lasciare un messaggio, condividere un ricordo o semplicemente raccogliersi insieme.
Uno spazio dedicato per consultare i messaggi di vicinanza, condividere foto e custodire i ricordi di chi si ama. L'accesso è gratuito e riservato esclusivamente ai familiari.
Accedi allo spazio famigliaLascia un segno di vicinanza
Un gesto a testa, come una firma sul libro. Puoi cambiarlo quando vuoi.
Drei Schwalbe schloß ihr Flügel der Sommerhimmel daraus Und sanglich zittre drei Schatten uf der wyße Wand vo mim Huus. Luisa Famos, aus dem Romanischen übersetzt von Franz Hohler