In memory of
Born Kuracinová
Become a source of comfort for loved ones and create a space of solidarity.
Left a public condolence
Left a thought
Left a public condolence
Join the 3 people who have already left a sign of support
The platform extends its sincere condolences to the family and loved ones. We share in their grief during this time of mourning and offer our respectful thoughts.
Z hlokym zialom som sa dnes dozvedela prave z tohoto dokumentu o umrti mojej najlepsiej kamaratky, ktore dlhe roky bojovala z tazkou chorobou. Vcera som ju uz naposled hladala doma, ma stale menovku, ale byt zda sa je prazdny a tak som hladala daco, aby som zistila kde je. Ziadne odpovede na spravy uz mesiace nemam. Niewkolke navstevy doma vzdy neboli uspesne tak som s velkym strachom cakala tuto strasnu pre mna spravu. Nase priatelstvo bolo velmi silne, a preto ma tato sprava uplne zranila do hlbky srdca a dlho sa budem davat do poriadku. Boli sme nie len kamaratky, ale aj krajanky. Jaruska budes mi velmi chybat. Odpocivaj v pokoji. Tvoja Ivana na vzdy, kamaratka zo stalou vspomienkou na Teba. 710 Mit tiefer Trauer erfuhr ich heute in dieser Dokumentation vom Tod meiner besten Freundin, die viele Jahre gegen eine schwere Krankheit gekämpft hatte. Gestern suchte ich sie zum letzten Mal zu Hause auf. Sie hatte noch ein Namensschild, aber es schien leer zu sein, deshalb suchte ich nach etwas, um ihren Aufenthaltsort herauszufinden. Ich hatte seit Monaten keine Antwort auf meine Nachrichten erhalten. Da meine Besuche nicht immer erfolgreich waren, erwartete ich diese schreckliche Nachricht mit großer Angst. Unsere Freundschaft war sehr stark, und deshalb hat mich diese Nachricht zutiefst getroffen. Ich werde lange brauchen, um mich davon zu erholen. Wir waren nicht nur Freundinnen, sondern auch Landsfrauen. Ich werde dich sehr vermissen, Jaruska. Ruhe in Frieden. Deine Ivana, deine Freundin, die dich immer in Erinnerung behält.
The platform extends its sincere condolences to the family and loved ones. We share in their grief during this time of mourning and offer our respectful thoughts.
Z hlokym zialom som sa dnes dozvedela prave z tohoto dokumentu o umrti mojej najlepsiej kamaratky, ktore dlhe roky bojovala z tazkou chorobou. Vcera som ju uz naposled hladala doma, ma stale menovku, ale byt zda sa je prazdny a tak som hladala daco, aby som zistila kde je. Ziadne odpovede na spravy uz mesiace nemam. Niewkolke navstevy doma vzdy neboli uspesne tak som s velkym strachom cakala tuto strasnu pre mna spravu. Nase priatelstvo bolo velmi silne, a preto ma tato sprava uplne zranila do hlbky srdca a dlho sa budem davat do poriadku. Boli sme nie len kamaratky, ale aj krajanky. Jaruska budes mi velmi chybat. Odpocivaj v pokoji. Tvoja Ivana na vzdy, kamaratka zo stalou vspomienkou na Teba. 710 Mit tiefer Trauer erfuhr ich heute in dieser Dokumentation vom Tod meiner besten Freundin, die viele Jahre gegen eine schwere Krankheit gekämpft hatte. Gestern suchte ich sie zum letzten Mal zu Hause auf. Sie hatte noch ein Namensschild, aber es schien leer zu sein, deshalb suchte ich nach etwas, um ihren Aufenthaltsort herauszufinden. Ich hatte seit Monaten keine Antwort auf meine Nachrichten erhalten. Da meine Besuche nicht immer erfolgreich waren, erwartete ich diese schreckliche Nachricht mit großer Angst. Unsere Freundschaft war sehr stark, und deshalb hat mich diese Nachricht zutiefst getroffen. Ich werde lange brauchen, um mich davon zu erholen. Wir waren nicht nur Freundinnen, sondern auch Landsfrauen. Ich werde dich sehr vermissen, Jaruska. Ruhe in Frieden. Deine Ivana, deine Freundin, die dich immer in Erinnerung behält.