En mémoire de
Vous avez repéré une erreur ou une information manquante ?
Laisser un symbole de soutien
Die letzte Strophe meines Liedes ist verklungen, die Segel gesetzt für die letzte Fahrt.
Traurig nehmen wir Abschied von meinem lieben Mann, unserem Vater, Schwiegervater, Grossvater, Schwager, Götti und Freund Thomas Jakopp-Tribelhorn. Nach langer schwerer Krankheit ist dein mutiger Kampf zu Ende gegangen. Mit bewundernswerter Würde hast du dein Schicksal getragen. Als liebevoller Ehemann und bester Vater, den wir uns wünschen konnten, bleibst du für immer Teil unseres Lebens. Du fehlst uns unendlich. In liebevoller Erinnerung:
In liebevoller Erinnerung
Au lieu de fleurs, merci de penser à un don à
Missionsprojekt von Barbara Keller in Ecuador
CH93 0076 9016 2324 9070 8Obsèques et visite
Transmettez cette page d'hommage à la famille, aux amis et aux proches afin qu'ils puissent laisser un message, partager un souvenir ou simplement se recueillir.
Un espace dédié pour consulter les messages de soutien, partager des photos et préserver les souvenirs de ceux qu'on aime. L'accès est gratuit et exclusivement réservé aux proches.
Accéder à l'espace familleLaisser un symbole de soutien
Die letzte Strophe meines Liedes ist verklungen, die Segel gesetzt für die letzte Fahrt.
Traurig nehmen wir Abschied von meinem lieben Mann, unserem Vater, Schwiegervater, Grossvater, Schwager, Götti und Freund Thomas Jakopp-Tribelhorn. Nach langer schwerer Krankheit ist dein mutiger Kampf zu Ende gegangen. Mit bewundernswerter Würde hast du dein Schicksal getragen. Als liebevoller Ehemann und bester Vater, den wir uns wünschen konnten, bleibst du für immer Teil unseres Lebens. Du fehlst uns unendlich. In liebevoller Erinnerung:
In liebevoller Erinnerung
Au lieu de fleurs, merci de penser à un don à
Missionsprojekt von Barbara Keller in Ecuador
CH93 0076 9016 2324 9070 8